Translate

четверг, 16 августа 2012 г.

ИЗ РОССИИ С КРОВЬЮ: ПОСВЯЩЕНИЕ АК-47


Из России с кровью, Из Мексики со славой : Посвящение АК-47

Desde Rusia con sangre: Mexican bloggers about Kalashnikov.

Desde Mexico con gloria: Narcocorrido dedicado a "cuerno de chivo"

В продолжение темы об автомате Калашникова в Мексике, и его месте в фольклоре мексиканского Севера  (наркокорридос).




"Россия оставила миру свое наследие - великих людей самых разнообразных талантов: художников, спортсменов, шахматистов, - а также великие архитектурные сооружения, легенды царской семьи, сумасшедших монахов и злодеев, которые могли бы вписаться в любое голливудское кино.  Но худшее наследие России - это "“cuerno de chivo”, или, как его еще называют - "АК-47".


"Сеньор Калашников, как Вы можете спать спокойно, со всеми этими смертями?" -
-( другой мексиканский блогер).

МЕКСИКАНСКИЙ ГИМН АВТОМАТУ КАЛАШНИКОВА, в исполнении группы La Nueva Rebelion:



http://www.youtube.com/watch?v=Jl8cwfLyGtQ  - по ссылке множество противоречивых комментариев самих мексиканцев о роли оружия и насилия в современном мексиканском фольклоре: от гордости до горечи.


(под катом оба текста - оригинал на испанском, и перевод на русский...)




Despiadado Y Asesino
Los Medios Dicen Que Eres
Solo Se Que Eres Mi Amigo
Y Que Siempre Me Defiendes
Te Llaman Cuerno De Chivo O Ak47

Безжалостным убийцей
Тебя называют в СМИ
А я зову тебя другом,
Ты меня всегда защищаешь
Зовут тебя «cuerno de chivo», или
А-КА cuarenta y siete.

Perfecto Rifle De Asalto
Eres El Mas Popular
Los Rusos Te Fabricaron
Un Arma Facil De Usar
Famoso Kalashnikov
Eres Mi Mas Fiel Guardian 
Прекрасная боевая винтовка
Самая популярная в мире
Русские тебя производят
Легко с тобой обращаться.
Знаменитый Калашников!
Ты мой самый верный защитник.
Pa' Todo Hombre Combatiende
Eres El Numero Uno
No Te Rompes No Te Trabas
Te Portan Con Mucho Orgullo
No Te Calientas De Mas
Que Dispares Es Seguro
Для каждого бойца
Ты – номер первый:
не ломаешься, не заедаешь,
и с гордостью носят тебя –
ты не греешься,
и всегда стреляешь наверняка.
Y Con La Sangre Hirviendo
Y El Cuerno En Mano
Ni Quien Se Me Arrime, Jefe 
 C  кипящею кровью
И с «рогом» с руках -
Шеф, никто ко мне
Подступиться не смеет.
Apreciado Por El Jefe
Aveces Pide El Comando
Tambien Lo Eh Cuidado Solo
Con Mi Guardian Por Un Lado
Hemos Cruzado La Rayas
Que Han Pintado Los Contrarios
Шеф меня ценит
и иногда даст команду –
я охраняю его один
с моим защитником сбоку.
Мы пересекаем границы
Нарисованные нашим противником.
No Importan Las Condiciones
Si Yo Le Jalo Tu Truenas
Aun Cubierto De Barro
O Estando Lleno De Arena
La Vida Me Haz Alargado
Rozando Tantas Culebras
И чтобы там ни случилось –
Если я нажимаю – палишь ты
Хоть грязью покрытый
Хоть засыпан песком ты, -
Ты не раз продлевал мне жизнь,
Давя этих подлых гадюк.

Quiero Alcanzarnos La Muerte
Pero No Tenemos Miedo
Quieren La Vida Del Jefe
Han Quedado En El Intento
Mi Viejo Amigo Guardian
Los Ha Mandado Al Infierno
Мы можем погибнуть оба
Но не боимся мы смерти.
Шефа  хотят завалить –
Вот что им надо, гадюкам.
Мой старый защитник,
Мы в ад их послали!

Комментариев нет:

Отправить комментарий